The "only" connectives
We present work in progress on an understudied phenomenon: the use of exclusives and exceptives as sentential coordinators. Some examples from English:
(1) He is a very nice man, only he talks too much.
(2) I would have helped you, except I had a meeting at work.
Constructions of this kind are attested in several languages.
We explore importing results from the study of adversative coordinators such as English *but*, French *mais*, German *aber*. Questions arise about the relation between the occurrences in (1) and (2) and ordinary uses of exclusives and exceptives as in (3) and (4):
(3) Heather only had one shot on goal.
(4) Every student passed the test except Gordon.
Among other things, we discuss what happens to the focus-sensitivity and the presuppositional asymmetry of ordinary exclusives when they are used as coordinators. Finally, we turn to cases where these coordinators apply to non-declarative illocutionary forces:
(5) I’m happy to go to Oleana’s for dinner, only where is it?
(6) I hope you enjoy your weekend, except please fix the drain!
Since this is work in progress, we especially welcome any and all questions, comments, criticism, and advice.